英語メールの締め【カジュアル完全ガイド】今すぐ使える例文&失礼にならないコツ

ビジネスマナー

英語メールの締め、なんとなく「Best regards」を使っていませんか?

  • カジュアルな英語メールの締め方を知りたい
  • 友達や同僚に使える自然な表現が知りたい
  • 失礼にならないか不安

この記事では、英語メールの締め(カジュアル表現)を徹底解説します。
例文・使い分け・NG表現までまとめているので、すぐ実践できます。


英語メールの締めとは?

英語メールの締めとは、本文の最後に書く**結びの言葉(サインオフ)**のことです。

例:

  • Best regards,
  • Thanks,
  • See you,

日本語の「よろしくお願いします」「ではまた」に近い役割があります。


カジュアルな英語メールの締め【基本表現】

まずはよく使われるカジュアル表現から紹介します。

① Thanks,

意味:ありがとう
使う場面:軽い依頼・お礼メール

例:

Thanks,
Ken


② Best,

意味:よろしく
使う場面:同僚・友達・日常的なやりとり

例:

Best,
Ken


③ Cheers,

意味:ありがとう/じゃあね
使う場面:イギリス英語で特に一般的

例:

Cheers,
Ken


④ Talk soon,

意味:またすぐ話そう
使う場面:親しい相手


⑤ See you,

意味:またね
使う場面:カジュアルなやりとり


ビジネスでも使える「ややカジュアル」な締め

完全カジュアルではなく、少し丁寧な表現も紹介します。

Best regards,

定番で万能。迷ったらこれ。

Kind regards,

Best regardsより少し柔らかい印象。

Many thanks,

強めのお礼。


英語メールの締め+一言フレーズ例文

締めの前に一言入れると自然になります。

例① 依頼メール

Looking forward to your reply.
Thanks,
Ken

例② 打ち合わせ後

It was great talking with you today.
Best,
Ken

例③ 友達へ

Let’s catch up soon!
See you,
Ken


カジュアル締めの使い分けポイント

相手おすすめ締め
友達See you / Talk soon
同僚Best / Thanks
上司Best regards
海外取引先Kind regards

英語メール締めで避けたいNG例

× Love,

恋人・家族向け。ビジネスではNG。

× XOXO,

親密すぎる。

× 省略しない

締めがないと冷たい印象になります。


英語メール締めの基本マナー

✔ カンマをつける
✔ 次の行に名前を書く
✔ フルネームが無難(ビジネス)

例:

Best regards,
Ken Tanaka


よくある質問

Q. BestとBest regardsの違いは?

Bestの方がカジュアルです。

Q. 日本人は丁寧すぎる?

実は「Sincerely」はやや堅い印象です。


まとめ|迷ったらこれ

カジュアル英語メールの締めで迷ったら:

  • 友達 → See you
  • 同僚 → Best
  • ビジネス → Best regards

使い分ければ失礼になりません。

英語メールは「完璧さ」より「自然さ」が大切です。
ぜひこの記事を参考に、自信を持って送ってみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました